Радио РАНСиС
Страница Радио РАНСиС | Главная страница портала | Путеводитель | В избранное

Анка-переводчица - "Лили Марлен"

Все
В файловом архиве программы размещён выпуск, посвящённый песенке "Лили Марлен".



Заурядность её текста не помешала Бродскому сделать перевод (кстати, представленный в выпуске), а Ахматовой, как говорят, - высказаться о нём: "Ничего более циничного в жизни не слыхала". Если говорят не зря, то (ввиду странности такой оценки) у мало кому известного автора были более чем некоторые основания написать от её имени то, что он написал:

Когда б вы знали, из какого сора
растут стихи, не ведая стыда!
"Лили Марлен"... В себя приду не скоро -
циничней строк не знала никогда,

хоть опыт есть - не обернусь на "дуру",
в перчатку с правой левую - ни-ни...
Так Рыжий мне открыл Литературу
или давненько не читала книг?


Разместил(а): Администрация портала | Дата: 10.07.2014
Рейтинг статьи

Средняя оценка: 0.00/0Средняя оценка: 0Всего голосов:0

Отлично
Хорошо Нормально Пойдёт Плохо

Подписка на дискуссионный лист Портала РАНСиС


Электронная почта:

Слушать с комфортом!

Включить радио (128 Кб/с)Включить радио (64 Кб/с)
Сетка вещания
Наши подкаст-ленты

Страницы радиопрограмм

Анка-переводчица
Артерия
Бонус
Будем знакомы!
Всё по блату
Гостиная Радио РАНСиС
Грани (ре)абилитации
Дом советов
Запечатлённое
Зрячее сердце
Инфотрон
Ищите, и обрящете
Культура и культы
Лесник на связи
Люди и судьбы
Музыка прошлых лет
Навстречу съезду
Ну и гаджеты!
Окно в мир
Под яблочным соусом
Полоса препятствий
Рок-единица
Секреты от Скряги
Собрание сочинений
Содействие успеху: журнал проекта
Ударная волна
Факультатив
Юридический аспект

Copyright © 2007 - 2024 "МО ОООИ - РАНСиС"
Powered by SLAED CMS © 2005-2007 SLAED. All rights reserved.