Радио РАНСиС
Страница Радио РАНСиС | Главная страница портала | Путеводитель | В избранное

Анка-переводчица - "Non piu andrai"

Все
В файловом архиве программы размещён выпуск, посвящённый арии из оперы Моцарта "Женитьба Фигаро" "Non piu andrai", которую П.И. Чайковский локализовал под именем "Мальчик резвый, кудрявый, влюблённый".



Детали того, о чём поёт Георг Отс на эстонском языке, нам неведомы; но Георгий Абрамов исполняет арию Фигаро на русском, и это облегчает сравнение перевода с оригиналом. Результат забавен: если по-итальянски Керубино слышит сатирический рассказ о суровых условиях жизни "поставленных под ружьё", и никто ему не обещает, что будет легко, то локализованное прорицание звучит заметно приятнее - через две зимы и столько же вёсен (а то и раньше) отслужишь, как надо, и вернёшься, а там уже "все хотят потанцевать с тобой". Впрочем, такая "интерпретация" выглядит почти подстрочником на фоне, например, перевода с русского на русский пушкинского "Евгения Онегина", особенно первого варианта либретто...


Разместил(а): Редактор новостей Радио РАНСиС | Дата: 12.12.2017
Рейтинг статьи

Средняя оценка: 0.00/0Средняя оценка: 0Всего голосов:0

Отлично
Хорошо Нормально Пойдёт Плохо

Подписка на дискуссионный лист Портала РАНСиС


Электронная почта:

Слушать с комфортом!

Включить радио (128 Кб/с)Включить радио (64 Кб/с)
Сетка вещания
Наши подкаст-ленты

Страницы радиопрограмм

Анка-переводчица
Артерия
Бонус
Будем знакомы!
Всё по блату
Гостиная Радио РАНСиС
Грани (ре)абилитации
Дом советов
Запечатлённое
Зрячее сердце
Инфотрон
Ищите, и обрящете
Культура и культы
Лесник на связи
Люди и судьбы
Музыка прошлых лет
Навстречу съезду
Ну и гаджеты!
Окно в мир
Под яблочным соусом
Полоса препятствий
Рок-единица
Секреты от Скряги
Собрание сочинений
Содействие успеху: журнал проекта
Ударная волна
Факультатив
Юридический аспект

Copyright © 2007 - 2024 "МО ОООИ - РАНСиС"
Powered by SLAED CMS © 2005-2007 SLAED. All rights reserved.