В файловом архиве программы
размещён выпуск, посвящённый песне "Stumblin’ in" (ввиду многозначности выражения и в целях сохранения интриги перевод мы здесь опускаем).
В файловом архиве программы
размещён выпуск, посвящённый австрийской песенке "O du lieber Augustin", что в наших
краях чаще всего переводят как "Ах, мой милый Августин".
В файловом архиве программы
размещён выпуск, посвящённый песне из кинофильма "From Dusk Till Dawn" ("От заката до рассвета") "After Dark" ("После заката", или "Когда наступает ночь").
В файловом архиве программы
размещён выпуск, посвящённый песне Даниэля Лавуа "Ils S’aiment comme des Enfants", или просто "Ils S’Aiment" ("Они любят друг друга, как дети", или "Они любят друг друга").